Localisation & translation

I am a bilingual English-Dutch speaker with a linguistics degree in both languages, if you want some credentials - however, that in itself doesn’t make me a great translator. What does, is my ability to take your message and adapt it for your audience - whether that’s Dutch job seekers, Flemish ad viewers or an international English-speaking community of theatre lovers. That’s what localisation is all about: not literal translation - AI can do a decent enough job of that by now - but making sure your words sound like they were written in the target language, for the target audience in the first place.

ROC logo
Incontrol logo
Muntpunt logo
IKEA logo

Like what you’re seeing?